Перевод "Black car" на русский
Произношение Black car (блак ка) :
blˈak kˈɑː
блак ка транскрипция – 30 результатов перевода
Callahan accuses Donahue of the murder.
Police are now searching for Donahue, who was last seen driving a long black car license number 220077
All citizens are asked to report sight of the car...
Каллахан обвиняет Донахью в убийстве.
Полиция сейчас ищет Донахью, которого последний раз видели в длинном черном автомобиле .. ... номер лицензии 220077.
Всех граждан, которые могут что-либо сообщить ...
Скопировать
Count me in.
It has to be that black car.
They saw us.
Я тоже им займусь.
Вон чёрная машина, вон там!
Они близко, совсем рядом!
Скопировать
He was pursued by a stalker.
For the driver's seat in a black car took him past.
Pierre, the Grand Inquisitor, revealing conspiracies Witness his darkest days, brought him back into the past.
Он был преследуемый преследователь.
Ибо место водителя в чёрной машине заняло его прошлое..
Пьер, Великий Инквизитор, разоблачающий заговоры, свидетель его самых тёмных дней, вернул его назад, в прошлое.
Скопировать
- Watch?
- Yes, the people in the black car.
You just erupted imagination.
- Следят?
- Да, люди в черной машине.
У тебя просто разыгралось воображение.
Скопировать
His pride was in his silence.
For Michel again followed the black car.
He has accepted it.
Его гордость была в его молчании.
За Мишелем опять следовал чёрный автомобиль.
Он уже смирился с этим.
Скопировать
And Michelle knew that he could not escape from it.
And if he slowed down there on the street Victor Hugo It is not because the tail he had a black car,
Michelle zhyussё spent in this chamber 17 days Cut off from the world.
И Мишель знал, что не сможет скрыться от него.
И если он притормозил там, на улице Виктора Гюго, то не потому, что на хвосте у него была чёрная машина, а потому, что там у него когда-то было свидание с надеждой.
Мишель Жюссьё провел в той камере 17 дней, отрезанный от всего мира.
Скопировать
What is it you wanna tell me?
Well, that Clifford guy came driving up in his big black car... and me and Ricky, we snuck up to watch
So you did see Jerome Clifford alive?
Нет. А что ты хочешь мне сказать?
Ладно. Клиффорд приехал на большой чёрной машине, мы с Рики спрятались в кустах. А Клиффорд сразу сунул пистолет в рот и вышиб себе мозги.
Значит, ты видел Клиффорда живым?
Скопировать
Invitation for a man-hunt which every police station received at 9.30 a. m.
this time indeed, Mme Marie Bastide biked in Dreux woods and saw the two young killers asleep near a black
As this tesetimony accorded with the other ones... a vast police plan was organized to seize the madmen... who've terrified the region, for 12 days.
В 9.30 утра все комиссариаты полиции и отделы жандармерии парижского региона получили приказ начать операцию по захвату преступников.
В это самое время мадам Мари Бастид во время велосипедной прогулки в Национальном парке Дре, заметила у поворота на Тур черный автомобиль, рядом с которым спали двое юных убийц.
Поскольку показания мадам Бастид подтверждались оперативными данными... была проведена широкомасштабная полицейская операция с целью задержать этих двух психопатов, державших в страхе департамент Ивлин в течение 12 дней.
Скопировать
She tells great stories£¬ Debra.
Ray£¬ there's a big black car parked in your driveway.
Yeah£¬ Deb's got some company£¬ all right?
Она рассказывает отличные истории.
Рэй, там у вас припаркован большой черный автомобиль.
Да, это к Деб приехали.
Скопировать
No coche in Imboca.
I saw a car, a big black car.
Only coche in Imboca, but you won't get, belong to Xavier Combarro, grandson to capitan Combarro.
В Имбоке нет машин.
Я видел машину, большую черную машину.
Единственная машина в Имбока принадлежать Ксавьер Камбарро. Внук капитана Камбарро.
Скопировать
Drebin, Police Squad!
Follow that black car!
- The car!
Дрэбин, Полицейский Отряд!
Следуйте за тем черным автомобилем!
- Автомобиль!
Скопировать
And you? We're about to get pissed at, but else we're just fine...
Hey Rachid, see the black car behind us?
Let's take it!
Но в остальном все в порядке.
Эй, Рашид, как тебе 106-ая черная сзади?
Может, займемся?
Скопировать
With a strange air, it was going out when I arrived.
- It went out in a very pretty black car. - I lament.
What I know, nobody was for here.
Выглядит довольно странно. Он только что отъехал.
В черной машине.
Извини, никто не заезжал, насколько я знаю.
Скопировать
And you see this car here?
This big, black car?
This is not a truck.
Видите эту машину?
Большая черная машина.
Совсем другая машина.
Скопировать
I do not have the time.
There is a large black car!
I am relieved to find you. An atrocious thing happened.
У меня нет времени.
Там приехала большая черная машина!
Герштайн, наконец-то я нашел вас, кое-что ужасное...
Скопировать
Should I introduce you thus if this man returns?
The one of the black car?
Introduce me as ... a "Spy of God", according to Kierkegaard.
Вас так и представить, если этот человек вернется?
Этот человек в черной машине?
Нет, представьте меня, как "шпиона для Бога", если этого достаточно.
Скопировать
I'm just a bit on edge.
Mohammed's going to pick me up in a big black car And take me to a very fancy and entirely emotionally
-Okay, if that's what you like. If that's what you want.
Я слегка на грани.
Мухаммад должен заехать за мной на большой черной машине и отвезти меня к роскошной холодной семье на Рождество.
Хорошо, если это то, что тебе нравится, то, что тебе хочется.
Скопировать
So I did a trail of the traffic cameras.
Our attacker walked for 5 blocks, then got into a black car.
I ran the license plate.
Я проверил дорожные камеры.
Наши нападающие прошли 5 кварталов а после уехали на черной машине.
Я прогнал номер автомобиля.
Скопировать
So there's a blue edition and a yellow edition and a white one.
It's just a black car.
That's a bit daft.
Бывает издание в голубом цвете, в желтом цвете, в белом.
Это просто черная машина.
Это немного глупо.
Скопировать
And she was going on about a car.
A fancy black car.
And she was talking about Joan.
И талдычила о машине.
Шикарной чёрной машине.
И ещё говорила о Джоан.
Скопировать
112!
A fancy black car.
Looks like our captain.
112!
Шикарная чёрная машина.
Похоже на нашего капитана.
Скопировать
It's not called 'labour' for nothing.
No sign of the black car.
- No-one on deck either.
Роды не просто так называют "трудом".
Чёрной машиной и не пахнет.
- И на причале никого.
Скопировать
Yeah.
As we were walking home, Brian thought we were being followed by a black car.
It sped off as soon as I turned around.
Ага.
Когда мы возвращались домой, Брайян подумал, что нас преследует черный автомобиль.
Он умчался, как только я обернулся назад.
Скопировать
And as I came around the corner, he was gone.
The black car was speeding away.
Okay, here's what we got...
И когда я свернул за угол, его уже не было.
Черная машина умчалась прочь.
Хорошо, что мы имеем..
Скопировать
Or they could kill you.
There was a black car and it just came out of nowhere and it hit him.
Slow down.
Или тебя могут убить.
Чёрная машина выехала из ниоткуда и просто сбила его.
Помедленнее.
Скопировать
What conditions?
Well, first off, I want to arrive in a big black car, you know, just like the Russians.
Limousines cost money.
Какие условия?
Ну, во-первых, я хочу приезжать на большой чёрной машине. Ну, ты знаешь, как русские.
Лимузины стоят денег.
Скопировать
Boat Trip,Shawn,Boat Trip.
There's something about that black car.
The roommate made it sound like that's the reason she fled San Diego.
"Морское приключение", Шон, "Морское приключение".
Есть кое-что об этом черном автомобиле.
Соседке по комнате показалось, что по этой причине она убежала из Сан-Диего.
Скопировать
I want you to go to, uh, your bedroom window and look out.
You see that black car?
- Yeah.
Я хочу что бы ты подошла, к окну в своей спальне и выглянула.
Видишь черную машину?
- Ага.
Скопировать
Okay, here's what we got...
Brian Ellis was abducted off the streets by a black car, make and model unknown.
Two days later, Bio-Gen purchased Ellis' tissue from a licensed subcontractor named Ken Dobannis.
Хорошо, что мы имеем..
Брайян Эллис был похищен на улице черной машиной, неизвестной марки и модели.
Два дня спустя, Био-Ген покупает ткани Эллиса у лицензиированного субподрядчика по имени Кен Добаннис.
Скопировать
Your partner, he was following you.
You were the one in the black car?
The open that flashed your lights.
Твой напарник следил за тобой.
Ты была в той черной машине?
Ты помигала мне фарами? Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Black car (блак ка)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение